eid mubarak

•July 31, 2014 • Leave a Comment

do bhaande, ek soti te dangar naal, turra dittay pind saare
bhenna, phraavan, maavan, bacche – rul de rahe kalle bechare
bhul chuke ne bachpan de khed kadi je khede si..
paraaye ne ootthe, jitthe aap kadi jamme si..
intehaa toh vadh ditti tu enhaan nu peed mubarak..
vekh ajj vi bolde ne teri eid mubarak..

with empty pots, a stick and mule, you forced towns to flee
sisters, brothers, kids and mothers – fallen leaves of an unfortunate tree
estranged from childhood, identities so torn
strangers to the space, the land they were born
pain beyond agony, they are blessed by thee
nonetheless, they still cry out ‘blessed eid! blessed eid!’

sukkiyan, pyaasiyaan, bukkhiyan, turdiyaan ne..
rab jaane kitthe labdiyaan phirdiyaan ne
rakhdi, taabiz, dhaage aakhir saaray fazool si
dua, ardaas, puja tu kitti kaddon qabool si?
das vi hun, kitthe ne inhan de veer mubarak..
kar vi de ihnan de eh eid mubarak..

exhausted, parched, devastated, shore to shore
wonder if they’ll reach ever, what they’re hunting for
must have been utter meaningless – the rakhi, the muska, the ta’wiz
when did you ever heed – their prayers, their dua, their pleas?
speak! tell them, where are the brothers they seek
shun the facade, sell them too, the promise of your ‘blessed eid!’

tut gaye ne ghar, dhae gayiyan deewaaran,
lakhhaan bevaa, te saikadon aawaraa
mar rahe ne maasum, maar rahe ne siyane
ditta hi tu ki si, je hun chin littay niyane?
bakshe ne hanju te de aman di vi ummeed mubarak
keho jayi ditti tu bandeyan nu eid mubarak?

blown up homes, rumbled memories reflected in pools of red
countless orphans, countless! scores dead
your beings are killing and your beings are the killing,
you hadn’t offered much, why are you then doing the stealing?
having gifted tears, offer glimpses too, of peace
or is it just a one-way street, your ‘blessed eid!’?

rab ne taan nai sun-ni, main hun arzi tuhwade aage karnda haan
hatth joday, suchhe dil ton, baynti aeho karda haan
bichde ne, unhan nu millan deyo..
katthe ne unha nu khillan deyo..
mazhab nahi, nafrat nahi, ishq de layi qurbaaniyan deyo
insan bano, insaan nu insaaniyat da maan deyo..

Khuda, I wonder if present, isn’t going to care,
hence this burden of change, we ourselves must bear
let the parted unite
let this togetherness give the light
not for hate or religion, but for love we must sacrifice
it’s our gamble, let us possess and ourselves roll the dice

jeday yaar naal ne, unhan nu deed mubarak,
te baaki saareyan nu, mere vallon, eid mubarak!

the one’s with their beloveds are the truly blessed,
and humbly, I wish ‘eid mubarak‘ to the rest
!

-Gagan

happy mother’s day!

•May 12, 2013 • Leave a Comment

nanak vi eho’ee pucheya si, mandar-masjid ‘ich kaun rehn’da ae?
je rab othhe hai, taan sar-e-arsh ‘ich kaun rehn’da ae?

mandar-masjid ‘ich zaahid, te falak ‘ich fakt farishtay ho’nay ne..
yaqeenan, jannat da khuda taan mere kol rehn’da ae!

translation:
baba nanak asked the same question – in temples and mosques, who resides?
if God is in there, then the sky above, who occupies?

the temples and the mosques have the pious inside, while in the seventh sky the angels must glide..
because the heaven’s divine, surely, is right by my side.

-Gannu

mohabbat kar baitha..

•March 5, 2013 • 2 Comments

kya fankaaraanah hai rukhsaar-e-fankaar ki taraash,
lakeer-e-jabeen-e-yaar ko qismat samajh baitha..

dur hawaaon mein tha urta phirta raha,
ibtidaa-e-shanasaai ko iraada samajh baitha..

kasoorwaar unki adaaon ko na thehraah,
nazaaqat ko tu hi qayaamat samajh baitha..

tere lafzon se hua tha usse izteraab jis roz,
apne uss izhaar pe tu inkaar qabool kar baitha?

adab se tu jo jhukaa tha, sahi tha,
magar pyaar karna tha gagan, tu ibaadat kar baitha!

-Gagan

tennu ki aakhan?

•March 3, 2013 • Leave a Comment

je tennu chaand aakhan, toon roz dhyadi chup jaayegi..
je tennu badli aakhan, toon mere ton rus jaayegi..

je tennu jaan aakhan, te oh vi ik din muk jaani ae..
je tennu khwaab aakhan, toon swayre mennu bhul jaani ae..

je tennu mohabbat aakhan, toon aashiqaan nu paar lagavengi..
je tennu ibaadat aakhan, kya toon rab ton mel karaavengi?

je tennu hukoomat aakhan, ess gareeb da maan taan na pattegi?
je tera naa aakhan, mennu maada taan na mannegi?

toon hi das main tennu ki aakhan, te toon meri jindari ban jaaye!

-Gannu

identity lost!

•February 18, 2013 • Leave a Comment

hosh sambhaala, toh jaam jaa chuka tha..
wajood saath raha, par naam jaa chuka tha!

-Gagan

shaayad..

•December 30, 2012 • Leave a Comment

‘gar mukammal hote, toh khwaab haqeeqat kehlaate..
gagan phir bhi umeed-e-taabeer kar, shaayad!

-Gannu

inspiration: احمد فراز (http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmad_Faraz)
Jagjit Singh‘s rendition of Faraz‘s Shaayad: https://www.youtube.com/watch?v=xLaIW_v5xyU

khush hoon main..

•December 20, 2012 • Leave a Comment

hijaab-e-dil karta raha justajuu mehfooz bekaar,
izhaar-e-aarzoo kar aaj be-pardah hoon main..

daastaan-e-heer sa hota nahi har kissa lafani,
mukhtasar vasl-e-huzoor se hi aaj be-nazir hoon main..

shamma-e-mehfil pe na itraaye har shaayar,
shamma-e-mehfil se nazar milaake aaj khudgarz hoon main..

ranjish se mulaqaat yoon toh kabhi hum-raah na rahi,
umr-e-gurezaan mein aaj tere saath aabaad hoon main..

haath thaam tera, aaj, khush hoon main!

-Gagan